Lost Odyssey.

Lost Odyssey.

Lost Odyssey (Rosuto Odessei?) Er et 2007 rollespill videospill utviklet av Mistwalker og feelplus og publisert av Microsoft Game Studios for Xbox 360. Spilleren tar kontroll over Kaim, en mann som har bodd i tusen ar og hvem har ikke noe minne om sin fortid. Spillet er satt i en verden som n rmer seg en «magisk industriell revolusjon». Kaim sliter med a returnere sine minner og smerten de bringer. Mange av disse minner er presentert til spilleren i stil med visuelle romaner.

Plottet til Lost Odyssey ble skrevet av Hironobu Sakaguchi, skaperen av den beromte Final Fantasy-serien. Dette er hans tredje prosjekt utenfor Square Enix, etter ASH: Archaic Sealed Heat and Blue Dragon.

Lost Odyssey bruker et tradisjonelt turnbasert kampsystem sett i de fleste japanske rollespill, som ligner pa tidlig Final Fantasy-iterasjoner. Et verdenskort gir spilleren muligheten til a flytte festen mellom tilstotende byer eller felt pa kartet, mens senere i spillet far spilleren mer frihet til a utforske verden gjennom bruk av havgaende skip. [1] Byer og byer gir inns for spilleren a gjenopprette partiets helse, butikker for kjop og salg av utstyr, og lagre poeng for spillet. [2] Under utforsking av bestemte omrader vil spilleren tilfeldigvis mote monstre for a kjempe.

Kampsystemet inneholder aspekter av kampinitiativ og lengde pa handlinger for a avgjore hvordan hendelser loser hver tur. Elementbruk er oyeblikkelig, regelmessige melee-angrep blir utfort pa samme tur, mens avstopning eller bruk av spesielle evner kan forsinke spillerens handling for en eller flere svinger, avhengig av deres hastighet. [3] Handlinger kan bli forsinket dersom brukeren blir rammet av et angrep. Spilleren har mulighet til a avbryte en handling pa en etterfolgende sving om nodvendig.

Melee-angrep inkluderer et «Aim Ring System» ved hjelp av utstyrbare ringer med ekstra effekter. Nar karakteren starter angrepet, vises to konsentriske malretting pa skjermen. [4] Spilleren ma slippe pa knappen for a fa ringene a krysse. [4] En noyaktighetsranger («Perfect», «Good» eller «Bad») indikerer effekten av effekten. [4] Disse inkluderer tilleggsskader som er spesifikke for bestemte typer monstre eller deres magiske element, treffpunkt eller manabsorpsjon, statusproblemer, eller a kunne stjele elementer. Selv om tildelt en «Perfect», kan et tegn fortsatt savne angrepet helt. Disse ringene er opprettet ved a syntetisere «komponenter», og kan oppgraderes til mer noyaktige eller mer kraftige versjoner; avanserte ringer kan gjores ved a kombinere to eller flere ringer hos en spesiell leverandor. [4] [5]

I kamp er bade spillerens fest og fiender arrangert i to linjer, foran eller bak. Opptil fem partiledere kan delta samtidig. [6] I begynnelsen av kampen er baklinjen beskyttet av en spesiell defensiv «vegg» som er basert pa de kombinerte treffpunktene i frontlinjen. [7] Denne veggen reduserer skade som tegnene i ryggen opplever. [8] Da frontlinjen tar skade, svinger veggen, og kan bare gjenopprettes ved bruk av visse staver eller ferdigheter. [8] Nar veggen er helt borte, vil ryggen ikke ha noen skadereduksjon. Denne mekanikeren gjelder ogsa for fiendens grupper.

Det er to typer tegn som spilleren kontrollerer. «Mortals» far ferdigheter ved a utjevne, men kan ha nytte av flere ferdigheter ved a utstyre tilbehor. [9] «Immortals» kjenner ingen ferdigheter i utgangspunktet, men i stedet far ferdigheter ved a «knytte» med en dodelig karakter som for oyeblikket er en del av kampformasjonen, tjene ferdighetspoeng i kamp mot fullstendig l ring av ferdighetene. [9] [10] Immortals kan ogsa l re ferdigheter fra tilbehor ved a utstyre dem pa samme mate [9], akkurat som evt. Punktsystemet til Final Fantasy IX. Nar en ferdighet er l rt, kan spilleren deretter tildele disse ferdighetene til et begrenset antall ferdighetsspor, som forst starter ved tre, men kan utvides via «Slot Seed» -elementer eller visse ferdigheter. [9] Immortals har ogsa muligheten til a automatisk gjenopplive i kamp hvis de mister alle sine treffpunkter; Men hvis hele festen er nede, inkludert de udodelige, vil spillet v re over.

Spillets magiske system er basert pa fire klasser av magi: Svart, som hovedsakelig bestar av element re angrep og negative statuseffekter; Hvit, hovedsakelig for helbredelse og beskyttelse; And, for statendringer, statusproblemer og ikke-element r magi; og kompositt, som kan kombinere to staver, en gang l rt, inn i multi-mal eller multi-funksjon staver. [11] For a kaste staver ma spilleren forst finne staver for a fylle staveboken, og ma da ha tegn som har l rt riktig magisk ferdighet pa riktig niva for a kaste den stavningen. [6]

Spillet kan spilles pa japansk, engelsk, kinesisk, tysk, fransk eller italiensk. Hvert respektive sprak brukes kun til taleopptreden pa den nordamerikanske utgaven av spillet. Undertekster vises alltid pa engelsk og av og til stemmer ikke med de talte ordene i de andre tilgjengelige talte sprakene.

Lost Odyssey er satt i en verden der en «Magic-Industrial Revolution» finner sted. [12] Mens magisk energi eksisterte i alle levende vesener pa forhand, ble det plutselig langt kraftigere tretti ar for begynnelsen av spillet. [12] Pa grunn av dette har det pavirket samfunnet sterkt, [12] med enheter som kalles «Magic Engines», som utnytter denne kraften til belysning, biler, kommunikasjon og roboter, blant annet bruksomrader. Mens tidligere bare et utvalg fa kunne bruke magi, fikk mange tryllekunstnere muligheten. Imidlertid har slike fremskritt ogsa forarsaket at to nasjoner utvikler nye og kraftigere masseodeleggelsesvapen: [12] Gohtza-riket og Republikken Uhra (som nylig er omgjort fra et monarki). [13] Uhra bygger Grand Staff, en gigantisk magisk motor, mens den sterkt industrialiserte Gohtza aktivt forfolger magisk forskning av seg selv. [13] En tredje nasjon, Free Ocean State of Numara, forblir isolert og noytral, selv om det faller i disarray pa grunn av et generelt forsok pa a etablere et kupp. [13] Uhra, i krig med Khent, et nasjon av beastmen, sender sine styrker til Wohlens hoyland for et avgjorende slag i starten av spillet. [12]

Etter at en meteor torker ut de fleste krefter fra nasjonene til Uhra og Khent, blir Kaim sammen med Seth og Jansen for a undersoke Grand Staff pa vegne av Uhras rad. Pa staben er de tre fanget av fiendtlige speidere som tar dem til Numara, hvor de motes med Queen Ming, en annen udodelig som har mistet hennes minne. [14] Dronningen tillater gruppen a ga fri i Numara, hvor Kaim moter Cooke og Mack, barnebarnene hans, som gar med i gruppen etter morens dod. [15]

Nyheter kommer til slutt i Numara at Gongora har oppmuntret Tolten til a gjenopprette monarkiet i Uhra og forberede seg pa krig. Generalsekret ren Numara, Kakanas, benytter muligheten til a overvake kontrollen over landet fra Ming, og tvinger henne til a flykte med Kaim og andre som fiender av staten. [16] Gruppen reiser mot nasjonen Gohtza, i hap om a soke hjelp fra sin konge. Pa vei gar Sarah Sisulart, Kaims kone, til festet etter at hun er gjenopprettet fra Old Sorceress Mansion. [17]

Ankomst i Gohtza, Kaim og Sarah sorger for en fredsforhandling mellom Gohtzan King, Queen Ming og Tolten a finne sted pa et tog. Imidlertid er Kaim og Sarah tvunget til a ga etter Cooke og Mack, som stjeler et tog for a forsoke a finne sin avdode mors and og forlater Jansen og Seth for a delta i forhandlingen alene. Under motet aktiverer Gongora Grand Staff og flash fryser hele landet. [18] Kaim og Sarah lokaliserer Cooke og Mack, men er tvunget til a skille pa grunn av et ondskaps magisk angrep av Gongora. Kaim og Sarahs tog krasjer, mens Cooke og Mack er strandet pa togsporene i frysende kulde. Barnene blir senere reddet av Ming og Jansen. De fire forener og redder Kaim og Sarah. I Uhra l rer Tolten at Gongora har kunngjort Toltens dod og har usurped tronen, slik at han slutter seg til Seth for a hjelpe henne med a frigjore sin sonn Sed, som blir med i festen, og hans piratbatbat ubat, Nautilus. Hele festet rekonverterer i Gohtza. [19]

De udodelige snakker og begynner a gjenopprette sine minner og innser at de faktisk er observatorer fra et parallelt univers. I Gongoras dagbok forklarer han forskjellen i romtid, hvor 1000 ar tilsvarer 1 ar i parallelluniverset. Dagboken forklarer ogsa at den utodelige verden har blitt pavirket av folelser av mennesker i det jordiske riket. [20]

Etter a ha gjenvunnet sine minner, leder festen til Grand Staff. De anerkjenner at Gongora forsoker a bruke Grand Staff til a odelegge portalen mellom de to verdener, drepe de andre utodelige og gjore seg effektivt uovervinnelig. Gongora konfronterer gruppen i Speilhallen, det eneste stedet hvor de er sarbare for doden. De dodelige bidrar til a blokkere speilens makt mens de udodelige kjemper mot Gongora, men deres krefter er like tilpasset. Nar de dodelige blir fanget i sin egen barriere etter a ha absorbert for mye kraft, drar Seth Gongora gjennom speilet, slik at Kaim kan knuse det og hindre ham fra a komme tilbake. [21]

I epilogen blir nasjonene ledet av Ming og Tolten samlet for a gjenoppbygge samfunnet, og monarkiet gjenopprettes i Uhra. Ming og Jansen blir gift, mens Kaim og Sarah legger seg ned for a hjelpe Cooke og Mack, alle er klar over at Seth er i stand til a observere sine gode slutt.

Lost Odyssey’s «Thousand Years of Dreams» ble skrevet av en prisbelont japansk novelleforfatter, Kiyoshi Shigematsu, som jobbet direkte med spillets scenaristdesigner Hironobu Sakaguchi pa Kaims historie. [22] Minnesekvensene ble oversatt til engelsk av Jay Rubin, en respektert Harvard professor, som ogsa oversatte verk av romanen Haruki Murakami. [22] Mens Rubin opprinnelig protesterte mot det han oppfattet som «a legge til verdens forsyning med meningslos vold», relokerte han etter at han hadde sett materialet og «sjokkert» ved sin pacifistiske melding og «levende bilder». [22] Kort historier i spillet ble presentert i et format som ligner pa visuelle romanspill. [23]

Japansk mangakunstner Takehiko Inoue ledet spillets kunstneriske team, mens spillkomponisten Nobuo Uematsu ble rekruttert for a skape et mer moderne lydspor. Mistwalker utviklet tittelen med samarbeid med Feelplus, et datterselskap av Microsoft laget spesielt for a hjelpe Mistwalker. [24] Feelplus bestar av rundt 40 tidligere Nautilus / Sacnoth-utviklere, mest kjent for kultfavoritt Shadow Hearts videospillserien. (Sacnoth ble offisielt annonsert som lost i 2007.) [25] Tidligere Square (na Square Enix) ansatte hos Microsoft er ogsa involvert.

Presidenten til Feelplus, Ray Nakazato, commended Shigematsu for «really good» storytelling, og karakter og skapningsproduksjonen for a skape hoy kvalitet uten forsinkelser. [24] Videospilldesign utviklet seg jevnt pa grunn av lagets erfaring med sjangeren. [24] Han folte imidlertid ogsa at det var flere ting som kunne ha blitt gjort bedre under utviklingen. Begynnelsen med en stor stab forarsaket at aspekter endret seg ved utgivelsen av Xbox 360. [24] De tre separate lagene som skapte kamp, eventyr og klippe scenekomponenter, lop inn i «ulike problemer» mens de kombinerte sitt arbeid, og fikk ham til a vurdere «somlos» utvikling for senere prosjekter. [24] Lite brukte deler av miljoet ble gitt et omfattende detaljniva, noe som resulterte i slosing med penger og tid, og konceptkunsten ble gitt samme omfattende oppmerksomhet. [24] Hyllebevegelsesfangst ble brukt i noen kuttscener, mens koreografert bevegelsesopptak ble brukt i andre, noe som resulterte i «inkonsekvent» kvalitet. [24]

Spillet sendes pa fire dobbeltsidede DVDer, mer enn noe Xbox 360-spill til dags dato. Det var den forste RPG utviklet ved hjelp av Unreal Engine 3.0, en beslutning som tillot utvikling for 360 ble til og med utgitt, men det japanske utviklingslaget hadde problemer med a holde folge med motorens vanlige oppdateringer og hadde problemer med a lese de nodvendige handbokene. [24] Dette medforte tekniske tilbakeslag som lange belastningstider. [24]

En spillbar demonstrasjon av spillet ble vist pa Tokyo Game Show 2006, og ble gjort tilgjengelig med november-utgaven av Famitsu.

11. juli 2007 ble en engelsk trailer av Lost Odyssey vist pa E3 2007.

Ifolge Peter Moore og Microsofts E3-presseventyr skulle Lost Odyssey v re i butikker over hele verden for 2007-sesongen, selv om den faktisk ble utgitt i februar 2008 i bade USA og Europa.

Den 19. november 2007 ble det pa en spesiell Blue Dragon / Lost Odyssey-konsert i Shibuya, Tokyo, annonsert at spillet hadde gatt gull og var klar for sin japanske utgivelsesdato 6. desember 2007. Ifolge en spesiell bloggerehendelse der utvalgte personer ble invitert til a spille demoer fra spillet helt fra begynnelsen, ble det bekreftet at engelsk / japansk stemme var valgbar i den japanske versjonen.

Et problem med emballasjen har fort til flere klager fra forbrukerne. Siden spillet ikke kunne passe pa en vanlig DVD, krever det fire plater. I Japan og Australia var losningen a bruke et overdimensjonert tilfelle med to diskskuffer for a lagre platene. I USA og PAL-omradene ble imidlertid de tre forste platene holdt pa en enkelt 3-skive spindel inne i hovedspillet. Den fjerde platen kom pakket i en papirhylse. Bekymringen er at metoden som brukes til de amerikanske og europeiske versjonene kan resultere i riper i plater. [26]

En annen feil i emballasjen under frakt resulterte i mange klager. Reaksjoner mellom undersiden av platen og et stoff pa papirhylsen forarsaket at den fjerde platen nesten ikke kan spilles av. Forskjellige metoder finnes pa nettet for a fjerne det ekstra laget fra platen, med de vanligste er anbefalinger om flere bruksomrader av platerens rengjoringsmidler eller helles kokende vann over platen og torker resten av. Installering av platen til konsollen har ogsa blitt utpekt som en mate a lose problemet pa, som er kjent for a forarsake disklesingsfeil eller fryser. [27] [28] [29] [30] [31]

Nedlastbart innhold.

Den 25. april 2008 ble den forste amerikanske innholdspakken til Lost Odyssey utgitt for de som bestilte spillet i Amerika, selv om det er tilgjengelig for gratis nedlasting i Japan. Innholdet tillot spilleren a l re «Vapen Guard 2» ferdighet, og inneholdt en ny drom med tittelen «Samii the Storyteller».

I den nylig utgitte innholdspakken ble «Triple Bonus Pack», en annen drom, med tittelen «En gammel soldat arv», inkludert, samt «Killer Machine» -ringen. En annen funksjon, «minnelampen», som gjor det mulig a se alle tidligere settes filmfilmer i hele spillet, ligger i Nautilus og er bare tilgjengelig i Disc 4.

25. mai 2008, en annen innholdspakke, kalt «Dungeon Pack: Seeker of the Deep!» ble gjort tilgjengelig pa Xbox Live Marketplace for 400 Microsoft-poeng. Det inkluderte en ny fangehull, «Experimental Staff Remains», som bare kan nas med Nautilus in Disc 4. Den inneholder unike gjenstander og monstre som bare finnes i dette nye fangehullet. Det legger ogsa til ytterligere seks prestasjoner med totalt 100 Gamerpoeng.

Lydsporet ble skaret av Nobuo Uematsu. Stangsporet «Kaette Kuru, Kitto.» Er sunget av det japanske popbandet FLIP FLAP, og bade «What You Are» og «Eclipse of Time» vokalspor blir sunget av Sheena Easton. Harpversjonen av «Eclipse of Time» er arrangert av Hiroyuki Nakayama mens pianoversjonen av «Kaette Kuru, Kitto.» Er arrangert av Satoshi Henmi. Bade Hiroyuki Nakayama og Satoshi Henmi arrangerte gitarversjonen av «What You Are». Lydsporet ble utgitt 23. januar 2008 av den japanske etiketten Aniplex.

Den 21. november 2007 ble en bok av noveller basert pa Kaims hovedkarakter utgitt i Japan, kalt Han Hvem Journeys Eternity: Lost Odyssey: Et tusen ar med drommer (Towa o tabisuru, Towa o tabisuru mono Rosuto Odessei sennen no yume?). Det er skrevet av Kiyoshi Shigematsu og inneholder 31 av 33 historier som er funnet i «En Tusen ar med drommer» -sekvenser gjennom selve spillet. [32]

Lost Odyssey solgte etter hvert 40.000 eksemplarer i Japan pa sin forste dag i detaljhandel, rundt 50% av forsendelsen. Per 17. februar 2008 har spillet solgt 104.417 eksemplarer i Japan i henhold til Famitsu-tallene. [48] Spillet har gjort mye bedre i Vesten; ifolge NPD tallene Lost Odyssey debuterte pa # 7, selger 203.000 i sin debut maned februar i Nord-Amerika. [49] Siden januar 2009 har spillet solgt om lag 348 000 eksemplarer i USA, ifolge NPD-konsernet.

Famitsu tildelte kampen en poeng pa 36/40, med alle fire kritikerne, hver gir spillet en 9. [37] Dette var ett poeng mindre enn 37/40-poengsummen gitt til Mistwalker debutspill, Blue Dragon. Som med Blue Dragon, fikk Lost Odyssey noe blandet, men generelt gunstig, score fra vestlige kritikere.

Problemet som mange tok med Lost Odyssey var dens bevisst gammeldagsmekanikk, spesielt det tradisjonelle kampsystemet, som flere kritikere syntes a v re kjedelige og daterte, samt spillets bruk av tilfeldige kamper, som videre ble ansett som et problem av deres angivelig lange belastningstider. [47] Xbox Focus ga spillet en 4/5 rating, som erkl rer sin historie sa dyp, men tar et problem med kamerakontrollen og den merkelige karakterdesignen. I motsetning til andre kritikere ansa Xbox Fokus Alex Yusupov at kampene og tilfeldige kampene var sa spennende, og at «det er bedre a ta en provd og sann teknikk og gjore det bedre enn a introdusere en helt ny ide som muligens kunne skru opp et helt spill. » [50] IGN fant at ringbyggingssystemet, utodelig og ferdighetssystem ga en ny folelse av spillets ellers tradisjonelle kamp, [44] og 1UP.com roste det «timed button press» -aspektet av kampene og sa at det gjor det dem «mer engasjerende enn du tror.» [10]

Mens de visuelle roman-flashback-sekvensene, skrevet av Kiyoshi Shigematsu, ble allment anerkjente, ble kritikere delt pa hovedhistorien selv. RPGFan uttalte at historien og spillingen var bade «overused, uninspired and stilted», men at minnesekvensene ble skrevet av Shigematsu, «noen av de rikeste, mest folelsesmessig ladede fortellingene som er sett i noen RPG til dags dato». [51] GameSpot roste Lost Odyssey ‘s «fascinerende cast», karakterutvikling, og «flott plot», og ogsa kalt kampsystemet «solid». Oversetteren beskrev ogsa flashbacks som «godt skrevet og folelsesmessig gripende.» [40] GameSpy, kalt hovedtegningen og tegnene, «skamlost avledet.» [41] GamePro Magazine var enig, og uttalt at hovedfortellingen ikke var s rlig overbevisende, selv om det bemerket at mange delplott hadde stor folelsesmessig vekt. [52] Pa den annen side betraktet Game Informer Magazine historien som «en av de mest overbevisende historiene noensinne har fortalt pa Xbox 360,» og roste det «kule kampsystemet». [38] GameTrailers sa, «hva setter Lost Odyssey fra hverandre er en dyp bevegelig historie som plasserer et folelsesmessig fokuspunkt pa sine tegn.» [42]

Til tross for kritikernes ulike meninger pa andre omrader, har spillets grafikk og hoye produksjonsverdier fatt anerkjennelse, men ogsa belastningstider og framerate problemer ble papekt. [38] [40] [41] [52] Det viste seg imidlertid at kopien som noen anmeldere mottok tilsynelatende hadde lengre lastetider enn detaljhandelens versjon. GameSpot endret sin anmeldelse 19. februar 2008 for a gjenspeile dette, men endret ikke sin opprinnelige poengsum. [40]


Hilsen! Vil du spille i det mest populære kasinoet? Vi samlet det for deg. Prøv her nå!